61
وَإِذْ قُلْتُمْ يَـٰمُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍۢ وَٰحِدٍۢ فَٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلْأَرْضُ مِنۢ بَقْلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا ۖ قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ ٱلَّذِى هُوَ أَدْنَىٰ بِٱلَّذِى هُوَ خَيْرٌ ۚ ٱهْبِطُوا۟ مِصْرًۭا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ ۗ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلْمَسْكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٍۢ مِّنَ ٱللَّهِ ۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَيَقْتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ ۗ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا۟ وَّكَانُوا۟ ي
اور جب تم نے کہا، "اے موسیٰ ، ہم سے تو ایک کھانے پر ہرگز صبر نہ ہوگا" تو تم اپنے رب سے دعا کیجئے کہ زمین سے اگائی ہوئی چیزیں ہمارے لئے نکالے۔ کچھ ساگ اور ککڑی اور گیہوں اور مسور اور پیاز، فرمایا: "کیا ادنیٰ چیز کو بہتر کے بدلے مانگتے ہو۔" اچھا مصر، یا کسی شہر میں اترو، وہاں تمہیں ملے گا جو تم نے مانگا، اور ان پر مقرر کر دی گئی خواری اور ناداری، اور خدا کے غضب میں لوٹے۔ یہ بدلہ تھا اس کا کہ وہ اللہ کی آیاتوں کا انکار کرتے اور انبیاء کو نا حق شہید کرتے۔ یہ بدلہ تھا انکی نافرمانیوں اور حد سے بڑھنے کا۔
And when you said, "O Moosa! We shall never put up with only one kind of food, so call upon your Lord to produce for us what the earth grows - some herbs, cucumbers, corn, lentils and onions"; he said, "What! You wish to exchange the better for something inferior? Therefore settle down in Egypt or any city, where you will get what you demand"; and disgrace and misery were destined for them; and they returned towards Allah’s wrath; that was because they disbelieved in Allah’s signs and wrongfully martyred the Prophets; that was for their disobed
और जब तुमने कहा ऐ मूसा हमसे तो एक खाने पर हरगिज़ सब्र न होगा तो आप अपने रब से दुआ कीजिये की ज़मीन से उगाई हुई चीज़े हमारे लिए निकाले कुछ साग़ और ककड़ी और गेंहू और मसूर और प्याज़, फ़रमाया क्या अदना चीज़ को बेहतर के बदले मांगते हो, अच्छा मिस्र, या किसी शहर में उतरो वहां तुम्हे मिलेगा जो तुमने माँगा, और उन पर मुक़र्रर कर दी गई ख्वारी और नादारी, और खुदा के गज़ब में लोटे, ये बदला था उसका की वो अल्लाह की आयतों का इंकार करते और अंबिया को ना हक़ शहीद करते, ये बदला था उनकी ना-फ़रमानियों और हद से बढ़ने का