الصلاة لها ستّة شروط
نماز کی شرائط چھ ہیں
١. طہارت (پاکیزگی) ٢. سترِ عورت (عورت کا ستر) ٣. استقبالِ قبلہ (قبلہ کی طرف رخ کرنا) ٤. وقت (نماز کا وقت) ٥. نیت (نیکی کے لئے دل سے عزم کرنا) ٦. تکبیرِ تحریمہ (نماز کی پہلی تکبیر: اللہ اکبر)
The conditions for prayer are six.
1- Purity (Taharat) 2- Concealing the Body (Satar-e-Aurat) 3- Facing the Qibla (Istiqbal-e-Qibla) 4- Time (Namaz ka waqt) 5- Intention (Niyyat) 6- Takbir-e-Tahrima (The opening declaration of prayer, saying Allahu Akbar)
नमाज़ की शराइत छह हैं
1- तहारत (पाकी) 2- सतरे औरत (सतर छुपाना) 3- इस्तकबाल-ए-क़िबला (क़िब्ले की तरफ रुख करना) 4- वक़्त (नमाज़ का वक़्त) 5- नियत 6- तकबीर-ए-तहरीमा (नमाज़ की पहली तकबीर अल्लाहु अकबर कहना)
1
الصلاة لديها سبع فرائض۔
نماز میں فرائض سات ہیں-
١- تکبیرِ تحریمہ (نماز کی پہلی تکبیر: اللہ اکبر کہنا)
٢- قیام (کھڑا ہونا)
٣- قراءت (قرآن شریف کی تلاوت کرنا)
٤- رکوع (اِتنا جھکنا کہ پیٹھ (کمر) اتنی سیدھی ہو جائے کہ اگر اُس پر کوئی لوٹا یا پانی کا جگ رکھا جائے تو گرے نہیں)
٥- سجدہ (یعنی پیشانی، ناک، دونوں ہاتھ کی ہتھیلیاں، دونوں گھٹنے، اور دونوں پاؤں کی انگلیاں زمین پر لگانا)
٦- قعدہِ آخرہ (آخری قعدہ جس کے بعد سلام پھیر کر نماز پوری ہوتی ہے)
٧- خروجِ بصنعہ (اپنے ارادے سے نماز سے باہر آنا یعنی نماز پوری کرنا)
Prayer has seven obligations.
1- Takbir-e-Tahrima (Saying the first Takbir: Allahu Akbar)
2- Qiyam (Standing)
3- Qirat (Recitation of the Quran)
4- Ruku (Bowing down, bending at the waist)
5- Sujood (Prostration - placing the forehead, nose, both hands' palms, both knees, and the toes of both feet on the ground)
6- Qa'da-e-Akhirah (The final sitting posture - the last sitting after which the prayer is completed with the Tasleem)
7- Khurooj-e-Bisooni'ah (Leaving the prayer with intention, meaning completing the prayer)
नमाज़ में फ़राइज़ 7 हैं
1- तकबीर-ए-तहरीमा (नमाज़ की पहली तकबीर अल्लाहु अकबर कहना )
2- क़याम (खड़ा होना)
3- क़िरात (कुर’आन शरीफ की तिलावत करना)
4- रुकू करना (इतना झुकना की पीठ (कमर) इतनी इतनी सीधी हो जाये कि अगर उस पर कोई लोटा या पानी का जग रखा जाये तो गिरे नहीं)
5- सजदा करना (यानी पेशानी, नाक, दोनों हाथ की हथेलियां, दोनों घुटनें और दोनों पाऊं की उंगलियां ज़मीन पर लगना)
6- क़ायदा-ए-आखिरा (यानी आखरी क़ायदा जिसके बाद सलाम फेर कर नमाज़ पूरी की जाती है)
7- ख़ुरूज-ए-बसूनी’इह (अपने इरादे से नमाज़ से बाहर आना यानी नमाज़ पूरी करना)
Al-Baqara-6-144-43, Al-A'araaf-26, Al-Bayyinah-5, An-Nisa-103,
"ملحوظة - النية (النية تعني النية في قلب القاصد، ولكن من المستحب أن يعبر عنها باللسان، نعمل بنية) النية، يعني أن أقوم بصلاة فرض من دعوة الله في وقت الفجر: ظہر: عصر: مغرب: عشاء باتجاه ركعتين، وأقول تكبيرة الإحرام: الله أكبر."
الله سب سے بڑا ہے (----- اللہ اکبر-----)۔
نوٹ: نیت (نیت دل کے ارادے کو کہتے ہیں لیکن زبان سے کہنا مستحب ہے، نیت ایسے کریں) نیت کی میں نے ۲ رکعت نماز فرض کی واسطے، اللہ کے وقتِ الفجر: ظہر: عصر: مغرب: عشاء پیچھے سے امام کے رخ میرا قبلہ کی طرف اور تکبیرِ تحریمہ کہیں، "اللہ اکبر"۔
(-----ALLAHU AKBAR—--) Allah is the greatest
Note: Intentions (niyat) refer to the intentions of the heart, though expressing them verbally is recommended. Perform the intention this way: "I am performing 2 Rakat obligatory prayer, facing towards the direction of the Qibla, during the prescribed time of Fajr, Zuhar, Asr,Maghrib, Isha for ALLAH, behind the Imam, and saying the Takbir-e-Tahrima, (-----ALLAHU AKBAR—--) Allah is the greatest
(------अल्लाहु अकबर------) अल्लाह सबसे बड़ा है
नोट- नियत (नियत दिल के इरादे को कहते है लेकिन ज़ुबान से कहना मुस्तहब है, नियत ऐसे करें, ) नियत की मैनें 2 रकात नमाज़ फ़र्ज़, ज़ोहर, अस्र, मग़रिब, ईशा वास्ते अल्लाह के वक़्त-ए-फ़र्ज़, ज़ोहर, अस्र, मग़रिब, ईशा पीछे से इमाम के रुख मेरा क़िब्ले की तरफ और तक्बीरे तहरीमा कहें (------अल्लाहु अकबर------) अल्लाह सबसे बड़ा है
Bukhari-1
صلياتي قبلةً مستقيمًا، وأثناء رفع اليدين حتى تصل إلى الأذنين، يقول التكبير التحريم (الله أكبر).
نمازی قبلہ رُخ سیدھا کھڑا ہوکر ہاتھوں کو کانوں تک اٹھاتے ہوئے تکبیرِ تحریمہ کہے (-- اَللّٰہُ اَكْبَرُ --)
حالانکہ کچھ حدیثوں میں کاندھوں اور کانوں دونوں کا ذکر ہے اور کچھ لوگ صرف کانوں تک ہی اٹھاتے ہیں لیکن حدیثوں کو سمجھنے میں غلطی کر دیتے ہیں جن حدیثوں میں کاندھوں کا ذکر ہے ان میں ہاتھ کاندھوں تک اٹھاتے ہیں کے الفاظ ہیں اور جن حدیثوں میں کانوں کا ذکر ہے ان میں ہے کہ انگوٹھے کانوں کے برابر ہو جاتے ہیں۔ اب اسی کو سمجھنے میں غلطی کر بیٹھتے ہیں اگر ہاتھ کاندھوں تک اٹھائیں تو انگوٹھے کانوں تک ہی پہنچ جائیں گے، اس لئے تمام صحابہ و تابعین اتنے ہاتھ اٹھاتے کہ انگوٹھے کانوں کی لو تک لگ جائیں۔"
"During prayer, stand facing the Qibla, raising your hands up to the ears, and recite the Takbir-e-Tahrima. first Takbir of Namaz (-- ALLAHU AKBAR --)
Although some hadiths mention raising both shoulders and ears, and some people raise their hands only up to the shoulders, they make a mistake in understanding the hadiths. In the hadiths where the mention is of the shoulders, it is stated that the hands are raised up to the shoulders. In the hadiths where the mention is of the ears, it is mentioned that the thumbs reach the level of the ears. Now, they make a mistake in understanding this. If the hands are raised up to the shoulders, the thumbs will naturally reach the level of the ears. Therefore, all the companions and successors raised their hands so high that the thumbs touched the lobes of their ears.
नमाजी क़िब्ला रुख सीधा खड़ा होकर हाथों को कानों तक उठाते हुए तकबीर-ए-तहरीमा कहें (-- अल्लाहु अकबर --)
हालाँकि कुछ हदीसों में कांधो और कानों दोनों का ज़िक्र है और कुछ लोग सिर्फ कांधो तक ही उठाते है लेकिन हदीसों को समझने में गलती कर देते हैं जिन हदीस में कांधो का ज़िक्र है उसमें हाथ कांधो तक उठाते हैं के लफ्ज़ है और जिन हदीसों में कानों का ज़िक्र है उसमें है की अंगूठे कानों के बराबर हो जाते अब इसी को समझने में गलती कर बैठते हैं अगर हाथ कांधो तक उठाएगें तो अंगूठे कानो तक ही पहुंच जायेगें इसलिए तमाम सहाबा व तबई इतने हाथ उठाते की अंगूठे कानों की लो तक लग जायें
Muslim-865, Nisai-1103, Abu Dawood-753-737, Ibne Maajah-867, Ibne Abi Shaiba-4233,
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ رَبِيعٍ ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : يَضَعُ يَمِينَهُ عَلَى شِمَالِهِ فِي الصَّلَاةِ تَحْتَ السُّرَّةِ.
ناف کے نیچے ہاتھ باندھنا
اللہ اکبر کہنے کے بعد، دونوں ہاتھوں کو ایسے باندھیں کہ دائیں ہاتھ کی ہتھیلی کو بائیں ہاتھ کے پچھلے حصے یعنی کلاہی پر رکھیں۔ اس طرح کہ بیچ کی تین انگلیاں ملی رہیں اور انگوٹھا اور سب سے چھوٹی انگلی سے کلاہی کو پکڑ لیں اور ناف کے نیچے باندھ لیں
Tie the hands below the navel
"After saying 'Allahu Akbar,' bind both hands in such a way that the palm of the right hand is placed on the back of the left hand, that is, on the wrist. Arrange it so that the middle three fingers are joined, and grip the wrist with the thumb and the smallest finger. Fasten it below the navel."
नाफ के नीचे हाथ बांधना
अल्लाहु अकबर कहने के बाद दोनों हाथो को इस तरह बांधें कि दायें हाथ की हथेली को बायें हाथ के पिछले हिस्से (पुश्त) यानी कलाई पर रखें इस तरह कि बीच की तीन उँगलियाँ मिली रहें और अंगूठा और सबसे छोटी ऊँगली से कलाई को पकड़ लें और नाफ के नीचे बांध लें
Ibne Abi Shaiba- 3959, 3960, 3963, 3966- Daar Kutni- 1102,1103,284- Sunan Al-Asram- 8/164 - Abu Dawood- 756
سُبْحٰنَكَ اللّٰهُمَّ وَبِـحَمْدِكَ وَتَـبَارَكَ اسْمُكَ وَتَـعَالٰي جَدُّكَ وَلَآ اِلٰهَ غَيْـرُكَ.
اے اللہ میں تیری حمد کے ساتھ تیری پاکیزگی بیان کرتا ہوں اور تیرا نام بہت بابرکت ہے اور تیری شان بلند ہے اور تیرے سوا کوئی معبود نہیں۔
اس کے بعد امام کے پیچھے صرف سنہ پڑھے، فر جب امام سورۃ فاتحہ یعنی الحمد شریف پڑھے تو خاموش رہیں اور جب امام وَلَا الضَّاۗلِّيْنََ کہے تو آہستہ آمین کہیں۔ اسکے بعد امام کچھ اور قرآن پڑھے گا اور پھر جب وہ رکوع کرے تو اسکے ساتھ رکوع کریں۔ (اور امام کے لئے یہ ہے کہ پانچ چیزیں ایسی ہیں جنکو امام آہستہ پڑھے ۔ 1- ثناء یعنی سبحانک اللہم ۔ 2- تعوذ یعنی اَعُوْذُ بِاللّٰہِ ۔ 3- تسمیہ یعنی بِسْمِ اللّٰہِ ۔ 4- آمین ۔ 5- اللّٰہُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ)
O Allah, I glorify You with praise, and Your name is blessed and Your majesty is high. There is no deity except You.
After that, stand silently behind the Imam, then when the Imam recites Surah Al-Fatiha, remain silent. When the Imam says "وَلَا الضَّاۗلِّيْنََ" (Wala Ddaalleen)' say 'Aameen' softly. After that, the Imam will recite some more from the Quran, and when he bows down (Rukoo), bow down with him. (And for the Imam, there are five things that he will recite softly: 1- Sana meaning Subhanaka Allahumma. 2- Ta'ooz meaning A'uzoo billahi. 3- Tasmiya meaning Bismillah. 4- Ameen. 5- Allahumma Rabbana-lakal-hamd.)
ऐ अल्लाह में तेरी हम्द के साथ तेरी पाकी बयान करता हूँ, और तेरा नाम बड़ा बा-बरकत है और तेरी शान बुलंद है और तेरे सिवा कोई म’अबूद नहीं
इसके बाद इमाम के पीछे सिर्फ सना पढ़े फिर जब इमाम सूरह फातिहा यानी अल्हम्दु शरीफ पढ़े तो खामोश रहें और जब इमाम " وَلَا الضَّاۗلِّيْنََ"वलद्दाल्लीन कहे तो आहिस्ता आमीन कहें उसके बाद इमाम कुछ और कुर’आन पढ़ेगा और फिर जब वो रुकू करे तो उसके साथ रुकू करें (और इमाम के लिए ये है कि 5 चीज़े ऐसी है जिनको इमाम आहिस्ता पढ़ेगा 1- सना यानी सुबहानाका अल्लाहुम्मा 2- तऊज यानी आउज़ु बिल्लाह 3- तस्मिया यानी बिस्मिल्लाह 4- आमीन 5- अल्लाहुम्मा रब्बना-लक-लहम्द)
For sana- ibne Majah- 806, For Silent in Surah Fatiha- Qur'aan Surah A'araaf-204, ibne Majah-846-847, Bukhari-722-722 Muatta imam Muhammad-125, Muslim-404-415, Sunan Nisai-910-920-922, For Aameen Silently- Muslim-415, Abu Dawood-777, Mustadrak Al-Haakim- 2913, Daar Qutni-1/336, Musannaf Abdur Razzak-2/87, Tahavi-1/140, Aini-1/620
بعد ذلك انخرط في الركوع وهو يقول الله أكبر.
بعد اس کے صرف اللہ اکبر کہتے ہوئے رکوع میں جائیں۔
حالانکہ کچھ حدیثوں میں رکوع میں جاتے وقت اور رکوع سے اٹھتے وقت اور سجدے میں جاتے وقت اور اٹھتے وقت اور سلام کے وقت ہاتھ اٹھانے یعنی رفع یدین (رفع-اٹھانا، یدین- دونوں ہاتھ) کا بھی ذکر ملتا ہے - لیکن یہ عمل منسوخ ہے یعنی پرانا عمل ہے جو نبی پاک ﷺ نے پہلے کیا بعد میں اسکو ترک کر دیا اور جتنی بھی رفع یدین کی حدیثیں ہیں وہ سب موقوف ہے یعنی نبی پاک ﷺ کا اپنا فرمان نہیں ہے_ رفع یدین پر کوئی ایک بھی مرفوع حدیث نہیں ہے یعنی ایک بھی حدیث ایسی نہیں ہے جسے نبی پاک ﷺ نے اپنی پاک و مبارک زبان سے کہا ہو کہ رفع یدین کرو صرف عمل کی حدیثیں ہیں کہ کسی نے دیکھا، کسی نے کسی صحابی سے سنا لیکن نبی پاک ﷺ کا فرمان ایک بھی حدیث میں نہیں ملتا کہ رفع یدین کرو_ بلکہ رفع یدین کرنے سے منع فرمانے کی حدیثیں ملتی ہیں جسمیں مرفوع اور موقوف دونو شامل ہیں جسکی تفصیل ریفرنس میں لکھ دی جاےگی حدیث نمبر کے ساتھ اور جلد و صفہ نمبر کے ساتھ۔
"After that, go into the bowing position, saying 'Allahu Akbar.'"
"Although in some hadiths, mention is found about raising the hands at the time of going into Rukoo, getting up from Rukoo, going into Sujood, getting up from Sujood, and at the time of saying Salaam, meaning raising both hands (Raf'a Yadain), but this practice has been abrogated, meaning it is an old practice that the Prophet Muhammad ﷺ initially did, but later he discontinued it. All the hadiths mentioning Raf'a Yadain are Mawquf, meaning there is no clear statement from the Prophet ﷺ. There is not a single marfu' hadith, meaning no hadith in which the Prophet ﷺ explicitly said to raise the hands. The practice of Raf'a Yadain is based on the reports of people who saw or heard from companions, but there is no explicit statement from the Prophet ﷺ in any hadith instructing to perform Raf'a Yadain. In fact, there is a prohibition from the Prophet ﷺ against it. The details and references will be provided with the hadith number, volume, and page."
इसके बाद सिर्फ अल्लाहु अकबर कहते हुए रुकू में जायें
हालाँकि कुछ हदीसों में रुकू में जाते वक़्त और रुकू से उठते वक़्त और सजदे में जाते वक़्त और उठते वक़्त और सलाम के वक़्त हाथ उठाने यानि रफा यदैन (रफा-उठाना, यदैन- दोनों हाथ) का भी ज़िक्र मिलता है - लेकिन ये अमल मंसूख है यानी पुराना अमल है जो नबी-ए-पाक ﷺ ने पहले किया बाद में इसको तर्क कर दिया और जितनी भी रफा यदैन की हदीसें है वो सब मौक़ूफ़ है यानी नबी-ए-पाक ﷺ का अपना फरमान नहीं है रफा यदैन पर कोई एक भी मरफ़ू’अ हदीस नहीं है यानी एक भी हदीस ऐसी नहीं है जिसे नबी-ए-पाक ﷺ ने अपनी पाक व मुबारक ज़ुबान से कहा हो कि रफा यदैन करो सिर्फ अमल की हदीसें है कि किसी ने देखा, किसी ने किसी सहाबी से सुना लेकिन नबी-ए-पाक ﷺ का फरमान एक भी हदीस में नहीं मिलता की रफा यदैन करो बल्कि रफा यदैन करने से मना फ़रमानें की हदीसें मिलती हैं जिसमें मरफ़ू’अ और मौक़ूफ़ दोनों शामिल हैं जिसकी तफ्सील refrence में लिख दी जायेगी हदीस नंबर के साथ और जिल्द व सफा नंबर के साथ
Muslim-968-969, Bukhari-828- Tirmizi-257, Ibne Abi Shaiba-2455-2456-4257-4258-2461-2467, Sahi Abu Awaana- 2/90, Daar Qutni-22,1/122- Musnad Ahmad-1518, Tahavi-1255-1258-1262-1265-, Umdatul Quari-5/272, Mu'atta Imaam maalik-1/73, Abu Dawood-447-448-783,749,972- Nisai-1027, Musnad Imaam Aazam-1/355, Bahaqi-2/79, Nauvi Alal Muslim-1/168
سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيْمِ
پاک ہے میرا رب عظمت والا۔
رکوع میں، مقتدی کم سے کم 3 مرتبہ "سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ" کی تسبیح پڑھے (اور رکوع میں امام کو چاہیے کہ کم از کم پانچ مرتبہ "سبحان ربی العظیم" کی تسبیح پڑھیں تاکہ مقتدی تین مرتبہ آسانی سے پڑھ سکیں)"
My ALLAH is pure and almighty.
In the bowing position (ruku), the follower (maqtadi) should recite "سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ" (Subhana Rabbiyal Azeem) at least 3 times (and the imam should recite "سبحان ربي العظيم" at least five times, so that the follower can easily recite it three times).
पाक़ है मेरा रब अज़मत वाला
रुकू में मुक्तदी कम से कम 3 मर्तबा سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيْمِ की तस्बीह पड़े (और रुकू में इमाम को चाहिए की कम से कम पांच मर्तबा سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيْمِ की तस्बीह पड़े ताकि मुक्तदी तीन मर्तबा आसानी से पढ़ सकें)
Al-Baqara-43- Muslim-1814
رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْد
اے ہمارے رب سب خوبیاں تیرے ہی لئے ہیں
جب امام "سَمِعَ اللّٰهُ لِمَنْ حَمِدَهٗ" پڑھے تو مقتدی "رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْد" پڑھتے ہوئے سیدھا کھڈا ہو جائے ، یہاں تک کہ ہر ہڈی اپنے جوڑ سے مل جائے اور ہاتھو کو بالکل سیدھا چھوڑ دیں، اور ہاتھوں سے کپڑا وغیرہ نہ سمیٹیں۔
O our ALLAH all The Goodness only For you
When the Imam says "سَمِعَ اللّٰهُ لِمَنْ حَمِدَهٗ" (Sami'a Allahu liman hamidah) the follower (Muqtadi) should stand up while reciting "رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْد" (Rabbana wa lakal hamd) until every joint returns to its place. Keep your hands straight and avoid folding or touching any part of the body with your hands.
ऐ हमारे रब सब खूबियां तेरे ही लिए हैं
जब इमाम "سَمِعَ اللّٰهُ لِمَنْ حَمِدَهٗ" (समीअल्लाहु’लिमन हमिदा) कहे तो मुक़्तदी "رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْد" (रब्बना वलकल हम्द) पढ़ते हुए सीधे खड़े हो जाये यहाँ तक की हर हड्डी अपने जोड़ से मिल जाये और हाथो को बिलकुल सीधा छोड़ दे और हाथो से कपडा वगेरा न समेटे
Bukhari-722- ibne Abi Shaiba-2608 for Kapda Sametna- Bukhari- 810- Muslim-490-
اَللّٰہُ اَکْبَر
اب امام کے ساتھ تکبیر اَللّٰہُ اَکْبَر کہتے ہوئے سجدے میں جاہیں
"اب امام کے ساتھ تکبیر اللہ اکبر کہتے ہوئے سجدے میں اس طرح جائیں کہ پہلے گھٹنوں کو زمین پر رکھیں، پھر دونوں ہاتھ زمین پر اس طرح رکھیں کہ دونوں ہاتھ کانوں کی سیدھ میں رہیں، پھر ناک کی ہڈی اور پیشانی زمین سے جمع دیں، اور اپنی دونوں کہنیوں کو زمین سے اوپر رکھیں، اور ہاتھوں کو اس طرح رکھیں کہ نہ زیادہ پھیلے ہوئے ہوں نہ زیادہ سمٹے ہوئے، اور پیروں کی انگلیوں کے منہ قبلے کی طرف رکھیں۔"
Now, go to prostration with the imam, saying "Allahu Akbar" (Allah is the Greatest).
Now with the imaam performing the Sajda, say "Allahu Akbar" and go into the prostration in the following manner: place the knees on the ground first, then place both hands on the ground, keeping both hands aligned with the ears. The bone of the nose and the forehead should touch the ground, and the toes of both feet should face towards the Qibla. Keep your elbows elevated and your hands neither too spread out nor too close, and position your fingers towards the Qibla.
अब इमाम के साथ “اَللّٰہُ اَکْبَر ” (अल्लाहु अकबर) कहते हुए सजदे में जायें
अब इमाम के साथ तकबीर अल्लाहु अकबर कहते हुए सजदे में इस तरह जायें कि पहले घुटनों को ज़मीन पर रखे फिर दोनों हाथ ज़मीन पर इस तरह रखें की दोनों हाथ कानों की सीध में रहें फिर नाक की हड्डी और पेशानी ज़मीन से जमा दें और अपनी दोनों कोहनियों को ज़मीन से ऊपर रखें और हाथो को इस तरह रखें कि न ज़्यादा फैले हुए हों न ज़्यादा सिमटे हुए और पैरों की उँगलियों के मुँह क़िबले की तरफ रखें
Abu Dawood-835,836- ibne Abi Shaiba-2634,2635,2681,2702- (about placing hands on the ground first- Tirmizi- 256,268- Abu Dawood-838,839- Tahavi shaeef-1416,1417,1418 Nisai-1090,1155- Ibne Majah-882, Musnad Ahmad-18302- ibne khuzaima-627- Bahaiqi-2095,2096- Musannaf Abd-ur-Razzak-2431) Bukhari-828- Nisai-1114-,1155- Tirmizi-268,270,271,272- Abu Dawood- 838- Ibne Maajah-882- Sahi - Ibne Hibban-1912-
سُبْحَانَ رَبِّيَ الْاَعْلٰى
پاک ہے میرا رب بڑی شان والا
سجدے میں، مقتدی کم سے کم تین مرتبہ“سُبْحَانَ رَبِّيَ الْاَعْلٰى” کی تسبیح پڑھے (اور سجدے میں امام کو چاہیے کہ کم از کم پانچ مرتبہ "“سُبْحَانَ رَبِّيَ الْاَعْلٰى” کی تسبیح پڑھیں تاکہ مقتدی تین مرتبہ آسانی سے پڑھ سکیں)"
My ALLAH is pure and glorious
"In prostration (Sajdah), the follower should recite the tasbeeh 'سُبْحَانَ رَبِّيَ الْاَعْلٰى' (Subhana Rabbiyal A'la) at least three times. (And in prostration, the Imam should recite the tasbeeh 'سُبْحَانَ رَبِّيَ الْاَعْلٰى' (Subhana Rabbiyal A'la) at least five times so that the follower can recite it at least three times easily)."
पाक़ है मेरा रब बड़ी शान वाला
सजदे में मुक्तदी कम से कम तीन मर्तबा “سُبْحَانَ رَبِّيَ الْاَعْلٰى” (सुबहाना रब्बियल आला) की तस्बीह पड़े (और सजदे में इमाम को चाहिए की कम से कम पांच मर्तबा “سُبْحَانَ رَبِّيَ الْاَعْلٰى” (सुबहाना रब्बियल आला) की तस्बीह पड़े ताकि मुक्तदी तीन मर्तबा आसानी से पढ़ सकें)
Abu Dawood-869-Muslim-772
اَللّٰہُ اَکْبَر
اللہ سب سے بڑا ہے
جب امام تکبیر "اللّٰہُ اَکْبَر" کہے تو مقتدی بھی تکبیر "اللّٰہُ اَکْبَر" کہ کر سجدے سے سر اٹھائے، پھر دوسرے سجدے کے لئے بھی ایسا ہی کریں جیسے پہلے سجدے میں کیا۔ پھر امام تکبیر "اللّٰہُ اَکْبَر" کہیںگا اور اگلی رکعت کے لئے کھڑا ہو جائے گا مقتدی بھی امام کے ساتھ تکبیر "اللّٰہُ اَکْبَر" کہ کر کھڑا ہو جائے گا اور یہ رکعت بھی ایسے ہی پڑھی جائے گی جیسے پہلی رکعت پڑھی گئی (لیکن اس رکعت میں ثنہ یعنی سُبْحٰنَكَ اللّٰهُمَّ وَبِـحَمْدِكَ نہیں پڑھی جائے گی ثنہ صرف پہلی رکعت میں پڑھی جائے گی وہ بھی تب جب امام نے قرت شروع نہ کی ہو)
My ALLAH is pure and glorious
When the Imam says the takbeer 'اللّٰہُ اَکْبَر' (Allahu Akbar), the follower should also say the takbeer 'اللّٰہُ اَکْبَر' and raise their head from the Sajdah (prostration) Then, for the second Sajdah (prostration) they should do the same as in the first Sajdah (prostration). After that, when the Imam says the takbeer 'اللّٰہُ اَکْبَر,' he will stand for the next rak'ah, and the follower should also stand with the Imam, saying the takbeer 'اللّٰہُ اَکْبَر.' The second rak'ah will be prayed in the same manner as the first rak'ah. ("But in this rak'ah, the Sana : Exp سُبْحٰنَكَ اللّٰهُمَّ وَبِـحَمْدِكَ (Subhanaka Allahumma Wabihamdika) will not be recited. The Sana will be recited only in the first rak'ah, and that too when the Imam has not started reciting the Quran yet."
अल्लाह सबसे बड़ा है
जब इमाम तकबीर “اَللّٰہُ اَکْبَر” (अल्लाहु अकबर) कहे तो मुक़्तदी भी तकबीर “اَللّٰہُ اَکْبَر ” (अल्लाहु अकबर) कह कर सजदे से सर उठाये, फिर दूसरे सजदे के लिए भी ऐसा ही करें जैसे पहले सजदे में किया : फिर इमाम तकबीर “اَللّٰہُ اَکْبَر ” (अल्लाहु अकबर) कहेगा और अगली रकत के लिए खड़ा हो जायेगा मुक्तदी भी इमाम के साथ तकबीर “اَللّٰہُ اَکْبَر ” कह कर खड़ा हो जाये और ये रकत भी ऐसे ही पढ़ी जाएगी जैसे पहली रकत पढ़ी (लकिन इस रकत में सना यानी सुबहानका अल्लाहुम्मा नहीं पढ़ी जाएगी सना सिर्फ पहली रकत में पढ़ी जायेगी वो भी तब जब इमाम ने क़िरत शुरू न की हो)
Abu Dawood-869- Tirmizi-279,264
اَلتَّحِيَّاتُ لِلّٰهِ وَالصَّلَوٰتُ وَالطَّـيِّـبَاتُ اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ اَيُّـهَا الـنَّبِىُّ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَـرَكَاتُهٗ اَلسَّلَامُ عَـلَـيْـنَا وَعَلٰى عِبَادِ اللّٰهِ الصّٰلِحِيْنَ اَشْهَدُ اَنْ لَّآ اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ وَاَشْهَدُ اَنَّ مُـحَمَّدًا عَـبْدُهٗ وَرَسُوْلُهٗ.
سب عبادتیں الله ہی کے لئے ہیں- اے نبی ﷺ آپ پر سلام ہو اور الله کی رحمت ہو اور برکتیں ہوں- سلام ہو ہم پر اور نیک بندوں پر- میں گواہی دیتا ہوں الله کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں- اور محمّد ﷺ الله کے نیک بندے اور رسول ہیں
اب دوسری رکعت میں دونوں سجدوں سے فارغ ہو کر (تشہد میں اس طرح بیٹھیں کہ بایاں پاؤں دایاں طرف بچھا دیں اور سورین کے بل اس پر بیٹھ جائیں اور دایاں پاؤں اس طرح کھڑا رکھیں کہ پنڈلی کی پانچوں انگلیاں قبلہ کی طرف رہیں) تو اس بیٹھنے کو قعدہ آخریٰ کہتے ہیں (نوٹ - اگر چار رکعت والی نماز ہوگی تو دو رکعت کے بعد بیٹھنے کو قعدہ اولیٰ (پہلا قعدہ) کہتے ہیں اور چار رکعت میں چوتھی رکعت کے بعد بیٹھنے کو قعدہ آخریٰ (آخری قعدہ) کہتے ہیں) اور اس میں تشہد پڑھیں اور جب اشہدُ ان لَّآ إِلٰهَ آئے تو اپنی مٹھی بند کرکے شہادت کی انگلی اٹھاکر اشارہ کریں (انگلی سے اللّٰہ کی معبودیت کی گواہی دیں) اور " إِلَّا اللّٰهُ " پر انگلی کو نیچے کر کرلے اور مٹھی کھول کر ران پر رکھ لیں اور تشہد کو مکمل کر لیں۔ (اگر چار رکعت والی نماز ہے تو امام کے ساتھ تیسری رکعت کے لئے کھڑے ہو جائیں ۔ اسی طرح آگے کی نماز پوری کریں اور چوتھی رکعت کے قعدہ آخری میں تشہد کا طریقہ وہی ہوگا جو قعدہ اولی میں تھا۔)
All worship is only for Allah, O Dear Prophet Muhammad ﷺ peace be upon you, and may Allah's mercy and blessings be upon you. Peace be upon us and mercy and blessings upon the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no deity worthy of worship except Allah, and Muhammad ﷺ is righteous friend and Messenger of ALLAH.
In the second unit (Rak'at), after completing both prostrations, sit down In Tashahhud sit in such a way that the left foot is laid on the right side, and the Surin is placed on the left thigh, and the right foot is kept in such a way that the toes of the foot point towards the Qibla.) This sitting is called Qa'da-e-Aakhirah. (Note - If it is a four-unit prayer, after two units, the sitting posture is called the first Qa'dah, and after the fourth unit in a four-unit prayer, the sitting posture is called the last Qa'dah.) In this position, recite the Tashahhud, and when you reach the part of the testimony “اشہدُ ان لَّآ إِلٰهَ” (Ashhadu an la ilaha), close your fist and raise the index finger for the declaration of the oneness of Allah. Lower the finger when saying “إِلَّا اللّٰهُ” (Illallahu) and open your fist, placing it on your thigh. Complete the Tashahhud in this manner. (If it is a four-unit prayer, stand with the Imam for the third unit in the same way, complete the subsequent units in the same manner, and the method of reciting the Tashahhud in the last Qa'dah will be the same as it was in the first Qa'dah.)
सब इबादतें अल्लाह ही के लिए हैं, ऐ नबी ﷺ आप पर सलाम हो और अल्लाह की रहमत हो और बरकतें हों, सलाम हो हम पर और नेक बन्दों पर, में गवाही देता हूँ अल्लाह के सिवा कोई इबादत के लायक नहीं और मुहम्मद ﷺ अल्लाह के नेक बन्दे और रसूल हैं
अब दूसरी रकत में दोनों सजदों से फारिग हो कर तशहुद में इस तरह बैठें कि बायां पाऊं दाईं तरफ बिछा दें और सुरीन के बल उस पर बैठ जायें और दायां पाऊं इस तरह खड़ा रखें कि पिंडली की पांचों उँगलियाँ क़िबले की तरफ रहें तो इस बैठने को क़ायदा-ए-आखिरा कहते हैं (नोट- अगर चार रकत वाली नमाज़ होगी तो दो रकत के बाद बैठने को क़ायदा-ए-ऊला (पहला क़ायदा) कहते है और चार रकत में चौथी रकत के बाद बैठने को क़ायदा-ए-आखिरा (आख़री क़ायदा) कहते हैं) और इसमें अत्तहियात पढ़ें और जब अशहदुअल्लाहइलाहा आये तो अपनी मुट्ठी बंद करके शहादत की ऊँगली उठाकर इशारा करें (ऊँगली से अल्लाह की म’अबूदियत की गवाही दें) और इल्लल्लाह पर ऊँगली को नीचे कर करले और मुट्ठी खोल कर रान पर रख लें और अत्तहिय्यात पूरी करलें, (अगर चार रकत वाली नमाज़ है तो इमाम के साथ तीसरी रकत के लिए खड़े हो जायें इसी तरह आगे की नमाज़ पूरी करें और चौथी रकत के क़ायदा-ए-आखिरा (आखरी क़ायदा) में अत्तहियात का तरीका वही होगा जो क़ायदा-ए-ऊला में था)
Tirmizi-289- Nisai-1263 Abu Dawood-972,988,989- Musannaf Abdul Razzak-2/49,3246- Baihiqi Fee Sunan Qubra-2786- ibne Hajr Asqalani Fath-ul-Baari-11/349
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ مُـحَمَّدٍ وَّ عَليٰٓ اٰلِ مُـحَمَّدٍ كَمَا صَلَّــيْتَ عَليٰٓ اِبْـرَاهِيْمَ وَ عَليٰٓ اٰلِ اِبْـرَاهِيْمَ اِنَّكَ حَمِيْدٌ مَّـجِيْدٌ اَللّٰهُمَّ بَارِكْ عَلىٰ مُـحَمَّدٍ وَّ عَليٰٓ اٰلِ مُـحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَليٰٓ اِبْـرَاهِيْمَ وَ عَليٰٓ اٰلِ اِبْـرَاهِيْمَ اِنَّكَ حَمِيْدٌ مَّـجِيْدٌ.
اے اللہ رحمت نازل فرما محمد ﷺ پر اور آلِ محمد ﷺ پر جیسے تونے رحمت نازل فرمائی ابراہیم عليه السلام پر اور آلِ ابراہیم عليه السلام پر، یقیناً تو بڑا قابلِ تعریف، بڑی شان والا ہے۔ اے اللہ برکت نازل فرما محمد ﷺ پر اور آلِ محمد ﷺ) پر جیسے تونے برکت نازل فرمائی ابراہیم عليه السلام پر اور آلِ ابراہیم عليه السلام پر، یقیناً تو بڑا قابلِ تعریف، بڑی شان والا ہے۔
اب تشہد کے بعد درود ابراہیم پڑھیں جو کہ اوپر لکھ دی گئی ہے
O Allah, shower Your mercy upon Muhammad ﷺ and the family of Muhammad ﷺ, just as You showered Your mercy upon Ibrahim عليه السلام and the family of Ibrahim عليه السلام. Indeed, You are Praiseworthy, Glorious. O Allah, bestow Your blessings upon Muhammad ﷺ and the family of Muhammad ﷺ, just as You bestowed Your blessings upon Ibrahim عليه السلام and the family of Ibrahim عليه السلام. Surely, You are Praiseworthy, Glorious.
Now read the Durood-e-Ibraheem after the Tashahhud, which is written above.
ऐ अल्लाह रहमत नाज़िल फरमा मुहम्मद ﷺ पर और आल-ए-मुहम्मद ﷺ पर जैसे तूने रहमत नाज़िल फ़रमाई इब्राहीम عليه السلام पर और आल-ए-इब्राहीम عليه السلام पर यकीनन तू बड़ा क़ाबिल-ए-तारीफ बड़ी शान वाला है, ऐ अल्लाह बरकत नाज़िल फरमा मुहम्मद ﷺ पर और आल-ए-मुहम्मद ﷺ पर जैसे तूने बरकत नाज़िल फ़रमाई इब्राहीम عليه السلام पर और आल-ए-इब्राहीम عليه السلام पर यकीनन तू बड़ा क़ाबिल-ए-तारीफ बड़ी शान वाला है
अब अत्तहियात के बाद दुरूद-ए-इब्राहीम पढ़ें जो की ऊपर लिख दी गई है
ibne Abi Shaiba-3043
ٱللَّٰهُمَّ رَبَّنَا آتِنَا فِىْ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِىْ الآخِرَةِ حَسَنَةً وَّقِنَا عَذَابَ النَّارِ
اے الله ہمارے رب ہمیں دنیا میں بھی بھلائی دے اور آخرت میں بھی بھلائی عطا فرما اور ہمیں آگ کے عذاب سے بچا۔
درود ابراہیم کے بعد یہ دعا جو اوپر عربی میں لکھی ہے پڑھیں
"O Allah, grant us goodness in this world and goodness in the Hereafter, and save us from the torment of the Fire."
"After Durood-e-Ibrahim, recite the following supplication written in Arabic above."
ऐ अल्लाह हमारे रब हमें दुनियां में भी भलाई दे और आख़िरत में भी भलाई अता फरमा और हमें आग के अज़ाब से बचा
दुरूद-ए-इब्राहीम के बाद ये दुआ जो ऊपर अरबी में लिखी है पढ़ें
Abu Dawood-983
اَلسَّلَامُ عَلَيْکُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ
سلامتی ہو تم پر اور الله کی رحمت
اس دعا کے بعد اس طرح سلام پھیریں کہ پہلے دائیں طرف چہرہ کریں ور پڑھیں اَلسَّلَامُ عَلَيْکُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ پھر بایں طرف چہرہ پھیریں ور پڑھیں اَلسَّلَامُ عَلَيْکُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ
"Peace and mercy be upon you from Allah."
After this prayer, greet in this way: first turn your face to the right and say, "السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ" (Assalamu Alaikum wa Rahmatullah), then turn your face to the left and say, "السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ" (Assalamu Alaikum wa Rahmatullah).
सलामती हो तुम पर और अल्लाह की रहमत
इस दुआ के बाद इस तरह सलाम फेरें कि पहले दाईं तरफ चेहरा करे और पढ़ें اَلسَّلَامُ عَلَيْکُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ (अस्सलामु’अलैकुम वरहमतुल्लाह) फिर बायीं तरफ चेहरा फेरें और पढ़ें اَلسَّلَامُ عَلَيْکُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ (अस्सलामु’अलैकुम वरहमतुल्लाह)
Abu Dawood- 996,997
© 2022 islam1400.com All rights reserved