71
وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦ يَـٰقَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِى وَتَذْكِيرِى بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ فَعَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوٓا۟ أَمْرَكُمْ وَشُرَكَآءَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةًۭ ثُمَّ ٱقْضُوٓا۟ إِلَىَّ وَلَا تُنظِرُونِ
اور انہیں نوح کی خبر پڑھ کر سناؤ جب اس نے اپنی قوم سے کہا اے میری قوم اگر تم پر شاق گزرا ہے میرا کھڑا ہونا اور اللہ کی نشانیاں یاد دلانا تو میں نے اللہ ہی پر بھروسہ کیا تو مل کر کام کرو اور اپنے جھوٹے معبودوں سمیت اپنا کام پکا کرلو تمہارے کام میں تم پر کچھ گنجلک نہ رہے پھر جو ہو سکے میرا کرلو اور مجھے مہلت نہ دو۔
Read to them the story of Nooh; when he told his people, "O my people - if my standing here and reminding you of Allah’s signs have been intolerable for you - so I have trusted only Allah - then work jointly and strengthen your work along with your false deities, leaving no doubt regarding your work - then do whatever you can to me, and do not give me respite.
और उन्हें नूह की खबर पढ़कर सुनाओ जब उसने अपनी क़ौम से कहा ऐ मेरी क़ौम अगर तुम पर शाक गुज़रा है मेरा खड़ा होना और अल्लाह की निशानियां याद दिलाना तो मेने अल्लाह ही पर भरोसा किया तो मिलकर काम करो और अपने झूठे म’अबूदों समेत अपना काम पक्का करलो तुम्हारे काम में तुम पर कुछ गुंजलक न रहे फिर जो हो सके मेरा करलो और मुझे मोहलत न दो